Found in 9 Collections and/or Records:
This folder contains files pertaining to Burton Feldman's efforts to publish a translation of Gershom Scholem's essay entitled ''Walter Benjamin and his Angel.'' The translation was done by Werner Dannhauser, and the folder also contains his correspondence and a full copy of his translation of the work.
This folder contains two notebooks of Burton Feldman's work on a translation of Rousseau's ''Rêveries du promeneur solitaire''.
This document contains a translation of a Yiddish poem. The poem was originally written on July 16, 1942 by Lipa Feingold and it was translated by Shirley Keller.
This is a small book, which contains the U.S. Constitution, the Declaration of Independence, "with suppliment "How to Become a Citizen" According to the New Law". All of these texts are in both Yiddish and English, translated side by side. The book was published by the Hebrew Publishing Company in New York, New York in 1913, and translated by Alexander Harkavy.